| John
Luther
Long: "Madame Butterfly" The Century 55:3 (1898). S. 374-393 – |
| Lieutenant
Pinkerton
betrachtet seineVersetzung vom Mittelmeer nach Japan als Verbannung.
Mit Hilfe eines Heiratsvermittlers gelangt er zu einer japanischen
Ehefrau, Cho-Cho-San, 17 Jahre (S. 386), genannt Madame Butterfly, und
zu einem gemieteten Haus. Seine Frau betrachtet er aber
ähnlich als Eigentum. Er schneidet sie von ihren Verwandten
ab, was in Japan viel bedeutet, da die lebenden und toten Verwandten
des Bindeglied zu ewigem Leben sind (S. 375). Sie hat ja jetzt ihn.
Pinkerton bringt sie mehrmals zum Weinen, was wiederum viel bedeutet,
da japanische Frauen nicht oft weinen (S. 375). Er macht sie mit dem
westlichen Heilsplan vertraut und Madame Butterfly nimmt sich das so zu
Herzen, dass sie zum Christentum konvertiert. Mit der Zusage wiederzukehren, wenn die Rotkehlchen wieder nisten, verläßt die Pinkerton kurzerhand. Madame Butterfly bekommt ein Kind von ihm und nennt es "Trouble" (S. 377). Seine Rückkehr läßt auf sich warten. Rührend bleibt ihm Madame Butterfly treu und erkundigt sich, wann die Rotkehlchen wieder nisten. Ein Heiratsangebot des einheimischen Yamadori schlägt sie aus. |
![]() |
| C. D.
Weldon: Madame Butterfly The Century 1898 |
Schließlich
trifft Pinkerton wieder in
Japan ein – mit einer neuen
Frau, der US-Amerikanerin Adelaide. Das erfährt Madame
Butterfly
zufällig auf dem US-Konsulat, als Adelaide ihrem verreisten
Manne ein
Telegramm sendet. Darin schlägt sie vor, das Baby (gemeint ist
Trouble)
zu adoptieren. Erst darin wird sie der Japanerin gewahr und es wird
tragisch-komisch:
Pinkerton wollte zuvor Madame Butterfly via dem Konsul mit einem Geldbetrag loswerden oder soll man sagen: stillstellen? Das hatte Madame Butterfly schon gelernt: Amerikaner fragen immer: Wieviel kostet es? (S. 380) Doch stattdessen übergibt sie dem Konsul ihre letzten verbliebenen Münzen, geht nach Hause und erlöst sich mit dem Schwert. Zusatz: Georg Gerry Tremmel überzeugte mich in seiner ausgezeichneten Analyse |
|
| Die
Originalausgabe der Kurzgeschichte erschien als "Madame Butterfly"in: The Century, a popular quarterly 55:3 (Jan 1898). S. 374-393 und machte Furore, da sie die US-Amerikaner, vertreten durch Pinkerton und Adelaide, nicht gut wegkommen läßt. Vielleicht ist das Exempel mit Madame Butterfly stellvertretend für die gesamte anmaßende Kolonisierung und Missionierung durch die sogenannte "zivilisierte" Welt. |
|
| Über ein Theaterstück von David Belasco nach dieser Kurzgeschichte griff Giacomo Puccini den Stoff für seine Oper "Madama Butterfly" aus. Diese wurde ein anhaltender Erfolg. Die Originalgeschichte ist praktisch vergessen. | |
| Die Lektüre lohnt sich, da sie zeigt, wie gemein und überheblich der Westen auch mit Hochkulturen umging. Na ja, die Kulturen der Indianer in Nord-, Mittel- und Südamerika hatte der "weiße Mann" schon vorher ausgerottet. | |
| Weitere Kurzgeschichten von John Luther Long | |
| “Purple-Eyes”,
The
Century July 1898 “Her Dear Barbarian”, Metropolitan Magazine July 1914 “The Sandwich-Man”, The Century July 1914; reprint: The Illustrated Sunday Magazine Jan 9 1916 “The Temple of the Countless Gods”, The Century Feb 1914 “Vari San”, Pictorial Review Nov 1915 |
|
| Chronologie: Musik und Literatur zum Vergleich | |
| 1885
Gilbert and Sullivan: The Mikado - Oper 1887 Pierre Loti: Madame Chrysanthème - Roman 1898 John Luther Long: "Madame Butterfly" - Kurzgeschichte 1899 Rudyard Kipling: "The White Man's Burden" - Essay 1900 David Belasco: "Madame Butterfly" - Theater 1901 Rudyard Kipling: Kim - Roman 1904 Giacomo Puccini: "Madama Butterfly" - Oper 1904 Joseph Conrad: Nostromo - Roman 1949 Rodgers and Hammerstein: "South Pacific" - Musical 1954 James Michener: Sayonara - Roman 1988 David Henry Hwang: "M. Butterfly" - Theater 1889 Alain Boublil, Claude-Michel Schönberg: "Miss Saigon" - Musical |
|
| Links | |
| "Madame
Butterfly" (1897): |
|
| John Luther Long,
1861 Hanover, Pa.
–1927 Clifton Springs, NY: |
|
| Georg
Gerry Tremmel: John Luther Long (1861-1927):
„Madame Butterfly". Das literarische Konzept der
amerikanischen Kurzgeschichte im historischen Kontext |
|
| Giacomo
Puccini
(1856-1924): Madame
Butterfly (1904) Text von Luigi Illica und Giuseppe Giacosa nach David Belascos Dramatisierung ("Madame Butterfly. A Tragedy of Japan") der Erzählung von John Luther Long |
|
| Literatur |
| Bailey-Harris, Rebecca: "Madame
Butterfly and the Conflict of Laws". The American
Journal of Comparative Law 39:1 (1991). S. 157-177 |
| Brownlee, John: "The History of Madame Butterfly". Music Journal 20:4 (1962) S. 32 |
| Groos, Arthur: "Lieutenant F. B. Pinkerton: Problems in the Genesis of an Operatic Hero". Italica 64:4 (1987). S. 654-675 |
| Groos,
Arthur: "Madame
Butterfly: The Story". Cambridge Opera Journal 3:2
(1991). S. 125-158 |
| Jewell, Anne: "Metamorphosis of an Asian Butterfly". The Pacific Review 3:2 (1990). S. 178-179 |
| Morris,
Narrelle: "Innocence to Deviance: The Fetishisation of
Japanese Women in Western Fiction, 1890s-1990s". Japan
Past and Present 7
(2002) – |
| Schwab, Arnold T.: "John Luther Long's Birthdate: A Correction". American Literature 50.1 (1978). S. 119-120 |
| Smith,
Julian: "A
Metamorphic Tragedy". Proceedings of the Royal Musical
Association 106. (1979 - 1980). S. 105-114 |
| Yoshihara, Mari: "The Flight of the Japanese Butterfly: Orientalism, Nationalism, and Performances of Japanese Womanhood". American Quarterly 56:4 (2004). S. 975-1001 |
| Bei Amazon nachschauen | Bei Amazon nachschauen | |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|
| Henning
Mehnert, Hg.: Giacomo Puccini: Madama
Butterfly /Madame Butterfly. Giuseppe Giacosa, Luigi
Illica. Ditzingen: Reclam, 2006. Broschiert, 127 Seiten.
Italienisch / deutsch |
||
![]() |
![]() |
|
| Yone Noguchi: The
American Diary of
a Japanese Girl: An Annotated Edition. Temple UP
2007. Herausgeber: Edward Marx, Laura Franey. Taschenbuch, 224
Seiten |
||
![]() |
![]() |
|
| Georg
Gerry Tremmel: John Luther Long (1861-1927):
„Madame Butterfly". Das literarische Konzept der
amerikanischen Kurzgeschichte im historischen Kontext. Berlin:
Logos-Verl., 2007. 90 Seiten |
||
![]() |
![]() |
|
| Jonathan L.
Wisenthal, Sherrill Grace, Melinda Boyd, u.a. Hg.: A
Vision of the Orient: Texts, Intertexts, and Contexts of Madame
Butterfly. B&T 2006. Gebunden, 304 Seiten
|
||