| Salinger,
Jerome David: The
Catcher in the Rye London: Penguin, 1994. 192 Seiten – |
||
| Der 1951
erschienene Kurzroman The
Catcher in the Rye wird erzählt vom Schüler
Holden Caulfield, der von der Pensionatsschule Pencey, Pennsylvania
nach New York ausreisst. Er zieht aus, um der verlogenen Welt der
Schule zu entfliehen. Die Handlung umfasst nur 48 Stunden eines
Wochenendes vor Weihnachten (1949?); nach dem Schulhinauswurf geht
Holden nicht nach Hause, sondern schlägt sich nach und in New
York durch. Er wird mit der "phony", perversen Erwachsenenwelt
konfrontiert; mit verlogenen Idealen. Trotz aller Verachtung
für die Erwachsenen hat Holden den "american
dream"
nicht aufgegeben; im Gegenteil am Ende will er ganz in den Westen
abhauen und wird nur durch die Liebe seiner jüngeren Schwester
Phoebe davon abgehalten. Die von ihm gesuchte Initiation scheitert. Der Roman ist lebhaft, für damalige Verhältnisse verbal aggressiv und wird von Holden selbst erzählt. Es ist ein Entwicklungsroman, in dem Holden seine Selbständigkeit sucht, nicht ohne alle Brücken abzubrechen, da er seiner Schwester Phoebe weiterhin verbunden ist. Der Titel des Buches leitet sich von einem Gedicht von Es handelt sich um einen persönlichen Bericht im Jargon seiner Altersklasse. Holden Caulfield ist kein Rebell, er hat kein Gegenkonzept. Er liest einen Fahrplan, nur um einmal keine Lügen erfahren zu müssen.
"He started off with about fifty corny jokes, just to show us what a regular guy he was" (14). "In New York, boy, money really talks - I'm not kidding" (62). "The Navy guy and I told each other we were glad to've met each other. Which always kills me. I'm always saying »Glad to've met you« to somebody I'm not at all glad I met. If you want to stay alive, you have to say that stuff, though" (79). "I can understand somebody going to the movies because there's nothing else to do, but when somebody really wants to go, and even walks fast so as to get there quicker, then it depresses hell out of me. Especially if I see millions of people standing in one of those long, terrible lines, all the way down the block, waiting with this terrific patience for seats and all" (105) "»C'mon, let's get outa here,« I said. »You give me a royal pain in the ass, if you want to know the truth.« Boy, did she hit the ceiling when I said that (120). "You take somebody that cries their goddam eyes out over phony stuff in the movies, and nine times out of ten they're mean bastards at heart. I'm not kidding" (126). "I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of those deaf-mutes. That way I wouldn't have to have any goddam stupid useless conversations with anybody. If anybody wanted to tell me something they'd have to write it on a piece of paper and shove it over to me. They'd get bored as hell doing that after a while, and then I'd be through with having conversations for the rest of my life" (178).
|
||
| Einspruch gegen die Befunde "Standardwerk", "Jahrhundertwerk" | ||
| Anne Trubek,
Professor am English at Oberlin College,
meinte im August 2008, dass es Zeit ist Salingers The
Catcher in the Rye von den Leselisten der Schulen zu werfen:
es sei nicht mehr zeitgerecht. Siehe dazu "Moving Beyond
'Catcher' On
School Reading Lists" und Anne Trubek: "Why We Shouldn’t Still Be
Learning Catcher in the Rye" unter Sie schlägt den folgenden Ersatz ("A revised syllabus") vor: • Laurie Halse Anderson (1999): Speak • Judd Apatow (1999): Freaks and Geeks • Junot Díaz (1996): Drown • Jeffrey Eugenides (1993): The Virgin Suicides • Jim Shepard (2004): Project X • Mona Simpson (1986): Anywhere But Here • Tobias Wolff (2003): Old School • Gene Luen Yang (2007): American Born Chinese Wie leicht zu vermuten, bekam Anne Trubek hartes und vielfältiges Contra: "Wrong, wrong, wrong..." – "... the biggest problem with the list is none of them is nearly as good as A Catcher in the Rye". |
||
| Links | ||
| |
||
| Vergleiche:
|
||
| Literatur |
| Bei Amazon nachschauen | Bei Amazon nachschauen | |
![]() |
![]() |
|
| J.D.
Salinger. The Catcher in the
Rye. Back Bay, 2001. Taschenbuch, 277 Seiten |
||
![]() |
||
| Münder,
Peter; Martin Thunich. Jerome
Salinger "Der Fänger im Roggen" (The Catcher in the Rye).
Interpretation und unterrichtspraktische Vorschläge.
5. Aufl. Hollfeld: Beyer, 2000. Analysen und Reflexionen Bd.39. 112
Seiten |
||